quinta-feira, 16 de maio de 2013

You (George Harrison)



(George Harrison)

You
(one, two,
one, two, three, four)

I, I love, love
And I, and I love you
Oh you, you, yeah you

And you, you, love, love
And you, yes you, you love me
Yeah you, you, yeah you

And when I'm holding you
What a feeling
Seems so good to be true
That I'm telling you all
That I must be dreaming

And I, and I, I love you
Oh you, oh you, yeah you

And when I'm holding you
What a feeling
Seems so good to be true
That I'm telling you all
That I must be dreaming

Now I, oh I, I love, love
And I, yeah I, I love you, I love you
Oh you, you, oh you

Oh, you know that I love you, oh oh oh
Oh, you know that I love you, I love you, I, I said I love you


TRADUÇÃO 

Você 

(Um, dois,
Um, dois, três, quatro)

Eu, eu amo, amor
E eu, e eu te amo
Oh, você, sim você

E você, você, amor, amor
E você, sim você, você me ama
Sim, você, você, sim você

E quando eu estou te segurando
Isso que é um sentimento
Parece tão bom para ser verdade
Que eu estou te contando tudo
Que eu devo estar sonhando

E eu, e eu, eu te amo
Oh você, oh você, sim você

E quando eu estou te segurando
Isso que é um sentimento
Parece tão bom para ser verdade
Que eu estou te contando tudo
Que eu devo estar sonhando

Agora eu, oh eu, eu amo, amor
E eu, sim, eu, eu te amo, eu te amo
Oh você, você, oh você

Ah, você sabe que eu te amo, oh oh oh
Oh, você sabe que eu te amo, eu te amo, eu, eu Eu disse que eu te amo


terça-feira, 14 de maio de 2013

Everybody's Trying To Be My Baby (The Beatles)



(Carl Perkins) - Cantada por GEORGE HARRISON

Everybody's Trying To Be My Baby
Well, they took some honey
From a tree,
Dressed it up
And they called it me

And everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby, now.

Well, half past nine,
Half past four,
Fifty women
Knocking on my door.

And everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby, now.

When out last night.
I didn't stay late.
'Fore I got home
I had ninteen dates.

And everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby, now.

When out last night.
I didn't stay late.
'Fore I got home
I had ninteen dates.

And everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby, now.

Well, they took some honey
From a tree,
Dressed it up
And they called it me

And everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby.
Everybody's trying to be my baby, now.


TRADUÇÃO 

Todas Estão Tentando Ser Meu Amor 

Bem, eles pegaram algum mel
De uma árvore,
Vestiram-no
E chamaram-no de mim

E todas estão tentando ser meu amor.
Todas estão tentando ser meu amor.
Todas estão tentando ser meu amor.

Bem, são nove e meia,
Quatro e meia,
Cinqüenta mulheres
Batendo na minha porta.

E todas estão tentando ser meu amor.
Todas estão tentando ser meu amor.
todas estão tentando ser meu amor agora.

Quando saí noite passada,
Eu não fiquei até tarde.
Antes de voltar pra casa,
Eu tive dezenove encontros.

E todas estão tentando ser meu amor.
Todas estão tentando ser meu amor.
todas estão tentando ser meu amor agora.

Quando saí noite passada,
Eu não fiquei até tarde.
Antes de voltar pra casa,
Eu tive dezenove encontros.

E todas estão tentando ser meu amor.
Todas estão tentando ser meu amor.
todas estão tentando ser meuamor agora.

Bem, eles pegaram algum mel
de uma árvore,
Vestiram-no,
E chamaram-no de mim.

E todas estão tentando ser meu amor.
Todas estão tentando ser meu amor.
todas estão tentando ser meu amor agora.

sexta-feira, 10 de maio de 2013

Tom Petty and The Heartbreakers - I Won't Back Down



1º single do álbum Full Moon Fever de Tom Petty e sua banda The Heartbreakers, lançado em abril de 1989,  contou com a participação de George Harrison e Ringo Starr no videoclip , além de Tom Petty e do guitarrista de Petty, Mike Campbell, e de Jeff Lyne (E..LO. - Traveling Wilburys).


Ringo rouba a cena de Tom Petty no videoclip com suas travessuras, e chama a atenção Mike Campbell tocando a 1961 Fender “Rocky” Stratocaster, guitarra de George, usada no filme Magical Mystery Tour, dos Beatles, e no clip Hello Goodbye, guitarra aliás que George pintou de vermelho e outras cores, usando os esmaltes de Pattye Boyd...



Tom Petty and The Heartbreakers - I  Won't Back Down

quinta-feira, 9 de maio de 2013

If Not For You (George Harrison)



(Bob Dylan) 

If not for you
Babe, I couldn't even find the door
I couldn't even see the floor
I'd be sad and blue, if not for you

If not for you
Babe, the night would see me wide awake
The day would surely have to break
It would not be new, if not for you

If not for you, my sky would fall
Rain would gather, too
Without your love I'd be nowhere at all
I'd be lost, if not for you

If not for you
The winter would hold no spring
Couldn't hear a robin sing
I just wouldn't have a clue, if not for you

If not for you, my sky would fall
Rain would gather, too
Without your love I'd be nowhere at all
I'd be lost, if not for you

If not for you
The winter would hold no spring
Couldn't hear a robin sing
I just wouldn't have a clue, if not for you

If not for you


TRADUÇÃO 

Se Não Fosse por Você 

Se não fosse por você,
Querida, Eu não poderia achar a porta,
Eu nem ao menos poderia ver o chão,
Eu seria triste e abatido, se não fosse por você.

Se não fosse por você,
Querida, a noite iria me ver acordado
O dia certamente iria parar
Não seria novo, se não fosse por você

Se não fosse por você, meu céu cairia,
Chuva se recolheria também
Sem você amor, eu estaria em nenhum lugar
Eu estaria perdido, se não fosse por você

Se não fosse por você
O inverno não teria nenhuma primavera,
Não poderia ouvir o robin* cantar
Eu simplesmente não teria um rumo, se não fosse por você.

Se não fosse por você, meu céu cairia
Chuva se recolheria também
Sem você amor, eu estaria em nenhum lugar
Eu estaria perdido, se não fosse por você

Se não fosse por você
O inverno não teria nenhuma primavera,
Não poderia ouvir o passarinho cantar
Eu simplesmente não teria um rumo, se não fosse por você.

Se não fosse por você

quarta-feira, 1 de maio de 2013

I'm Happy Just To Dance With You (The Beatles)



(John Lennon and Paul McCartney) - Cantada por GEORGE HARRISON

Before this dance is through,
I think I'll love you too.
I'm so happy when you dance with me.

I don't want to kiss
Or hold your hand.
If it's funny,
Try to understand.
There is really nothing else
I'd rather do
'Cause I'm happy just to
Dance with you.

I don't need to hug
Or hold you tight.
I just want to dance
With you all night.
In this world, there's nothing
I would rather do
'Cause I'm happy just to
Dance with you.

Just to dance with you
Is everything I need.
Before this dance is through,
I think I'll love you too.
I'm so happy when you dance with me.

If somebody tries
To take my place,
Let's pretend we
Just can't see his face.
In this world, there's nothing
I would rather do
'Cause I'm happy just to
Dance with you.

Just to dance with you
Is everything I need.
Before this dance is through,
I think I'll love you too.
I'm so happy when you dance with me.

If somebody tries
To take my place,
Let's pretend we
Just can't see his face.
In this world, there's nothing
I would rather do.
I discovered I'm in
Love with you.

'Cause I'm happy just to
Dance with you.


TRADUÇÃO 

Estou Feliz Só De Dançar Com Você 

Antes que essa dança termine,
Acho que também me apaixonarei por você.
Fico tão feliz quando você dança comigo.

Eu não quero beijar
Nem segurar sua mão.
Se é estranho,
Tente entender.
Pois não há nada mais
Que eu prefira fazer
Porque estou feliz só de
Dançar com você.

Não preciso chamegar
Ou te abraçar forte.
Eu só quero dançar
Com você a noite toda.
Neste mundo, não há nada
Que eu prefira fazer
Porque estou feliz só de
Dançar com você.

Apenas dançar com você
É tudo que eu preciso
Antes que essa dança termine,
Acho que também me apaixonarei por você.
Fico tão feliz quando você dança comigo.

Se alguém tentar
Tomar o meu lugar,
Vamos fingir que nós
Não podemos ver seu rosto.
Neste mundo, não há nada
Que prefira fazer
Porque estou feliz só de
Dançar com você.

Apenas dançar com você
É tudo que eu preciso.
Antes que essa dança termine,
Acho que também me apaixonarei por você.
Fico tão feliz quando você dança comigo.

Se alguém tentar
Tomar o meu lugar
Vamos fingir que nós
Não podemos ver seu rosto
Neste mundo, não há nada
Que prefira fazer
Descobri que estou
Apaixonado por você

Porque fico feliz só de
Dançar com você

Someplace Else (George Harrison)



(George Harrison) 

You got into my life
I don't know how you found me, but you did
It stopped me heading someplace else

Took me a while to say
Wish you belong to me
But now I'm saddened like I've never been
Regretting that we'll leave

And for a while you could comfort me
And hold me for some time
I need you now to be beside me
While all my world is so untidy

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

(Someplace else)

I hope you won't let go
Maybe you'll let me know
That you'll be saddened like you've never been
Regretting that we'll leave

And for a while I could comfort you
And hold you in my mind
I need you now to be beside me
While all my world is sad and crazy

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

And for a while you could comfort me
And hold me for some time
I need you now to be beside me
While all my world is so untidy

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

(Someplace else)

I think I'm gonna leave them all
In someplace else


TRADUÇÃO 

Algum Outro Lugar 

Você entrou em minha vida
Não sei como me encontraste, mas conseguiu
Me evitou de eu ir para algum outro lugar

Me levou um tempo para dizer
Queria que você fosse minha
Mas agora estou mais triste do que jamais estive
Lamentando que iremos partir

E por um tempo você poderia me confortar
E me abraçar por algum tempo
Preciso que você agora esteja ao meu lado
Enquanto todo o mundo esteja desarrumado

Solidão (oh-oh)
Rostos vazios (oh-oh)
Desejaria poder deixa-los todos (oh-oh)
Em algum outro lugar

(Algum outro lugar)

Espero que você não abra mão
Talvez você me deixa saber
Que você ficaria triste como nunca antes
Lamentando que iremos partir

E por um tempo eu poderia confortar você
E guarda-la em minha mente
Preciso que você agora esteja ao meu lado
Enquanto todo o mundo esteja desarrumado

Solidão (oh-oh)
Rostos vazios (oh-oh)
Desejaria poder deixa-los todos (oh-oh)
Em algum outro lugar

E por um tempo você poderia me confortar
E me abraçar por algum tempo
Preciso que você agora esteja ao meu lado
Enquanto todo o mundo esteja desarrumado

Solidão (oh-oh)
Rostos vazios (oh-oh)
Desejaria poder deixa-los todos (oh-oh)
Em algum outro lugar

Solidão (oh-oh)
Rostos vazios (oh-oh)
Desejaria poder deixa-los todos (oh-oh)
Em algum outro lugar

(Algum outro lugar)

Acho que irei deixa-los todos
Em algum outro lugar